РЕПЕТИРУЕМ ШЕКСПИРА («Ромео, Джульетта... и другие»)
Молодёжная драма в двух действиях
Действие пьесы может происходить в любом большом городе и даже в любой стране, достаточно заменить имена и прочие реалии на местные. Так было, например, в Бишкеке, столице Кыргыстана, где на открытии Государственного молодежного телевизионного театра шла эта пьеса в переводе на киргизский язык. А премьера московской версии состоялась на камерной сцене Высшего театрального училища им. М.С. Щепкина и на большой сцене филиала Малого театра. Спектакль успешно прошел на международных студенческих фестивалях в России и Болгарии, везде находя понимание и горячий отклик публики, что всякий раз доказывало универсальный характер пьесы. К сожалению, и в последней редакции автору не удалось выразить в полной мере настроение, которое придаёт спектаклю замечательная музыка известного театрального композитора Григория Гоберника. Остаётся надеяться, что созданная специально для этой постановки оригинальная фонограмма, с разрешения маэстро, будет востребована вместе с пьесой. Особая благодарность за дружеское участие и мудрые советы при создании этой пьесы художественному руководителю театра им. Моссовета Павлу Осиповичу Хомскому.